Telecharge Systran 7 Home Translator Anglais-Europe Crack Keygen Cle MULTI FRANCAIS Windows / Mac TELECHARGER GRATUTEMENT
Click ici pour telecharger:
SYSTRAN 7 HOME TRANSLATOR
anglais - europe (allemand, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais)
Le meilleur de la technologie pour des traductions de qualité
- 2 en 1 : Traduction de textes et Consultation de dictionnaires bilingues
- Moteur de traduction à double technologie, linguistique et statistique
- Traduction depuis toute application. Intégré à Microsoft® Word, Internet Explorer, Firefox
- Alternatives de traduction, Traduction côte à côte, Dictionnaire personnel et bien plus
Leader de la traduction automatique depuis plus de 30 ans, SYSTRAN
s'est constamment imposé comme le choix des utilisateurs qui demandent
les meilleurs résultats de la traduction automatisée.
Sa
version 7 franchit un nouveau palier dans la qualité en combinant, pour
la première fois, des algorithmes de traduction à base de règles et
des traitements statistiques. SYSTRAN se distingue également par ses
dictionnaires extrêmement riches en expressions, en termes spécialisés
et en alternatives de traduction. Ces dictionnaires travaillent en
symbiose avec le moteur de traduction et peuvent être aussi consultés
indépendamment, fonction réalisée en partenariat avec Larousse. SYSTRAN
se personnalise de plus aisément au contexte de l’utilisateur grâce à
des capacités d’adaptation terminologique sans équivalents et à des
options linguistiques extrêmement fines.
SYSTRAN Home Translator
est un outil convivial, bien calibré pour une utilisation personnelle
et pour la traduction de textes courts (4 pages environ). À signaler
tout particulièrement sa barre d’outils interactive. Elle s’appelle
depuis toute application et présente côte à côte, de façon synchronisée,
le texte source et sa traduction. Un troisième panneau affiche, pour
chaque terme, les traductions alternatives possibles proposées par le
dictionnaire: un simple clic envoie une alternative dans la traduction
et la mémorise pour les traductions futures. SYSTRAN Home Translator
est, de plus, directement intégré à Microsoft Word, Internet Explorer
et Firefox. SYSTRAN Home Translator est également un dictionnaire
bilingue, fonction développée en coopération avec Larousse.
SYSTRAN 7 Home Translator c’est :
- Une
aide à la traduction complète combinant traducteur de textes ou pages
web et consultation de dictionnaires bilingues Larousse
- La garantie de traductions automatiques de qualité grâce à la technologie du leader du marché
- Une
personnalisation des traductions à vos habitudes de rédaction avec le
SYSTRAN Customization Wizard qui analyse vos documents et emails et
adapte ainsi les traductions
- Une barre d’outils interactive
pour traduire n’importe quel texte en un clic et choisir rapidement les
alternatives de traduction dans les dictionnaires
- La
traduction aisée des documents Microsoft Word et des pages Web grâce à
des barres d’outils directement intégrées à vos applications
bureautiques préférées
- Une vaste palette d’options, comme le choix entre l’anglais britannique et l’anglais américain, pour affiner les traductions
- La mémorisation d’alternatives de traduction en choix favoris pour les utiliser dans les traductions futures
- L’intégration
facile de votre vocabulaire avec la technologie Intuitive Coding :
vous entrez les termes et SYSTRAN se charge de les coder
- La mémorisation vos options de traduction préférées dans un profil personnel pour ne pas avoir à les sélectionner à chaque fois
- L’accès à un service de traduction en ligne avec votre abonnement SYSTRANet
Paires de langues
- Anglais - Allemand / Allemand - Anglais
- Anglais - Espagnol / Espagnol - Anglais
- Anglais - Français / Français - Anglais
- Anglais - Italien / Italien - Anglais
- Anglais - Néerlandais / Néerlandais - Anglais
- Anglais - Portugais / Portugais - Anglais
Caractéristiques et Tableau comparatif de la gamme
Systran
est disponible en 3 versions principales. Elles partagent la même
qualité linguistique intrinsèque mais diffèrent par la richesse de
leurs dictionnaires, par leurs capacités fonctionnelles et par leurs
capacités d’évolution.
Versions français/anglais - anglais/français | SYSTRAN 7 HOME | SYSTRAN 7 BUSINESS | SYSTRAN 7 PREMIUM |
TRADUCTION AUTOMATIQUE |
TEXTES TRADUITS |
Taille des documents | 4 pages environ | Illimitée | Illimitée |
| | | |
QUALITÉ LINGUISTIQUE |
Moteur linguistique et statistique | Systran | Systran | Systran |
Modélisation/optimisation de la terminologie à l’utilisateur | | | |
Nombre de modèles de langues (configurations) | 1 | 5 | Illimité |
|
DICTIONNAIRE SYSTRAN
|
Type | Multispécialité | Multispécialité | Multispécialité |
Filtres thématiques des spécialités | | 2 : Affaires/Inf | 20 thèmes (1) |
Grand dictionnaire d’expressions | | | |
Nombre de traductions | 1.200.000 | 1.500.000 | 2.500.000 |
|
OPTIONS LINGUISTIQUES |
Alternatives de traduction | | | |
Correction orthographique | | | |
Anglais britannique ou américain | | | |
Autres options (you = tu, etc.) | | | |
|
DICTIONNAIRES BILINGUES PERSONNELS |
Nombre de dictionnaires | 1 | Illimité | Illimité |
Nombre de dictionnaires activable à la fois | 1 | 10 | 10 |
Nombre d’entrées par dictionnaire | 500 | 2.000 | 20.000 |
Inclusion des domaines Systran | | | |
Codage automatique (Intuitive coding) | | | |
Codages expert /inversé/multilingue | | | |
Import de fichiers structurés csv/xls | | | |
Import Multiterm, Trados, TBX, TMX, XMLI | | | |
|
AUTRES OUTILS DE PERSONNALISATION |
Dictionnaire de sens alternatifs | | | |
Dictionnaires de normalisation | | | |
Mémoires de traduction | | 1 | Illimité |
Aligneur de documents | | | |
|
TRADUCTEUR INTERACTIF |
Barre d'outils multiforme : modes « raccourcis » ou « écran » | | | |
Utilisation depuis toute application | | | |
« Raccourcis » : traduction/collage par contrôles de touches | | | |
« Écran » : traduction synchronisée côte à côte | | | |
« Écran » : présentation synchronisée texte et dictionnaire | | | |
« Écran » : choix et mémorisation de traductions favorites | | | |
|
BARRES D’OUTILS – INTÉGRATION |
Microsoft Word * | | | |
Microsoft Outlook, PowerPoint, Excel * | | | |
Internet Explorer, Firefox (navigation fluide) ** |
|
|
|
|
TRADUCTION DE PDF / OFS / ODS / ODP | | | |
|
MODULES ET FONCTIONS SPÉCIFIQUES |
Gestion de projets par alignement | | | |
Projets mutifichiers, multiformats | | | |
Extracteur de terminologie | | | |
Réviseur de texte | | | |
Traduction d’un fichier fermé | | | |
Traduction en série | | | |
Mémorisation de profils | | | |
Traduction via le service en ligne Systranet | | | |
|
DICTIONNAIRE DE CONSULTATION |
Nombre des traductions Larousse | 400.000 | 400.000 | 400.000 |
Consultation des expressions Systran | | | |
Consultation depuis les barres Systran | | | |
Appel par contrôles de touches | | | |
Recherches approximative / sur les formes fléchies | | | |
Personnalisation | | | |
|
CONFIGURATION |
Windows | XP, VISTA, 7, 8, 8.1*** | XP, VISTA, 7, 8, 8.1*** | XP, VISTA, 7, 8, 8.1*** |
Ram | 1 Go (XP) ou 2 Go | 1 Go (XP) ou 2 Go | 1 Go (XP) ou 2 Go |
|
* Microsoft Office XP, 2003, 2007, 2010, 2013
*** 32 bits / 64 bits(1)
Aéronautique et Espace, Affaires et Économie , Agroalimentaire,
Automobile, Chimie, Électronique, Informatique, Juridique, Langage
familier, Mathématiques, Médical, Métallurgie, Militaire, Naval et
Maritime, Physique, Photographie et Optique, Physique et Energie
atomique, Sciences politiques, Sciences de la terre, Sciences de la vie
Configuration minimale
- Système d’exploitation : Microsoft®
Windows® XP Home, XP Professional, Windows Vista™, Windows 7 (32 bits
ou 64 bits), Windows 8 ou 8.1 (32 bits ou 64 bits
- Processeur : PC Intel® Pentium® ou compatible cadencé à 1.2Ghz ou processeur AMD équivalent
- Mémoire vive : 1 Go de RAM minimum (Windows XP), 2 Go de RAM minimum (Windows Vista ou 7)
- Espace
Disque : 300 Mo d’espace disque disponible + 100 Mo par paire de
langues + 500 Mo d’espace disponible pendant l’installation
- Lecteur de DVD
- Enregistrement obligatoire via Internet